कर्णपर्व — अध्याय ५९
Arjuna Breaks the Encirclement; Bhīma Reinforces
अदीनयाोर्विश्रुतयोर्युवयोर्योत्स्यमानयो:,'पार्थ! जैसे देवासुरसंग्राममें देवताओं और दानवोंका युद्ध हुआ था, उसी प्रकार जब तुम दोनों विश्वविख्यात वीरोंमें सोत्साह युद्ध होने लगे, उस समय समस्त कौरव तुम्हारा पराक्रम देखें
adīnayor viśrutayor yuvayor yotsyamānayoḥ | pārtha! yathā devāsura-saṅgrāme devatānāṁ dānavānāṁ ca yuddham abhavat, tathā yuvayoḥ viśvavikhyātayor vīrayor utsāhena yuddhe pravṛtte sati tadā sarve kauravāḥ tava parākramaṁ drakṣyanti |
សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ «ឱ បារថៈ ដូចជាកាលពីសង្គ្រាមរវាងទេវ និងអសុរ មានការប៉ះទង្គិចរវាងទេវតា និងដានវៈយ៉ាងណា កាលណាអ្នកទាំងពីរ—វីរបុរសល្បីល្បាញទូទាំងលោក និងមិនចុះចាញ់—ចូលប្រយុទ្ធដោយសេចក្តីក្លាហានពេញទំហឹង នោះកៅរវទាំងអស់នឹងបានឃើញអំណាចវីរភាពរបស់អ្នក»។
संजय उवाच
The verse highlights the ethical ideal of steadfast courage (adīnatā) and disciplined martial ardor (utsāha) in a righteous warrior’s duty, presenting valor as something to be demonstrated through resolute action rather than shaken by fear or despair.
Sanjaya describes to Dhritarashtra the impending clash of two world-famous warriors, likening it to the legendary Deva–Asura war, and notes that the Kaurava host will watch the display of Partha’s (Arjuna’s) prowess as the battle begins in earnest.