कर्णपर्व — अध्याय ५७
Arjuna’s targeted advance; Śalya–Karṇa dialogue; interception attempts
रथिनां च महाशड्खान् पाण्डुरांश्व प्रकीर्णकान् | “अनुकर्ष, उपासंग, पताका, नाना प्रकारके ध्वज तथा रथियोंके बड़े-बड़े श्वेत शंख बिखरे पड़े हैं ।। निरस्तजिद्दान् मातड़ान् शयानान् पर्वतोपमान्
rathināṃ ca mahāśaṅkhān pāṇḍurāṃś ca prakīrṇakān | anukarṣa upāsaṅga patākā nānāprakārakā dhvajā tathā rathīnāṃ baḍe-baḍe śvetaśaṅkhā bikhare paṛe haiṃ || nirastajiddān mātaḍān śayānān parvatopamān ||
សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ «នៅគ្រប់ទីកន្លែង មានស័ង្ខធំៗរបស់អ្នកសង្គ្រាមលើរទេះ សពណ៌សស្លេក បែកខ្ចាត់ខ្ចាយ ព្រមទាំងខ្សែចង និងខ្សែទាញនៃគ្រឿងសេះ—រួមជាមួយទង់បដា និងស្តង់ដារជាច្រើនប្រភេទ។ ហើយនៅទីនោះផងដែរ មានសាកសពធំៗ ដូចភ្នំ ត្រូវបានបោះចោល នឹងស្ងៀមស្ងាត់មិនចលនា»។
संजय उवाच