Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च

Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter

रथं सोपस्करं छत्रं शक्ति खड्गं गदां ध्वजम्‌

rathaṃ sopaskaraṃ chatraṃ śaktiṃ khaḍgaṃ gadāṃ dhvajam

សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ «រទះដែលមានគ្រឿងបរិក្ខារគ្រប់យ៉ាង ព្រមទាំងឆ័ត្ររាជ, លំពែង, ដាវ, គទា និងទង់ជ័យ»។

रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
सोपस्करम्with equipment/gear
सोपस्करम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस-उपस्कर
FormMasculine, Accusative, Singular
छत्रम्parasol/umbrella
छत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootछत्र
FormNeuter, Accusative, Singular
शक्तिम्spear/lance
शक्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
खड्गम्sword
खड्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootखड्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
गदाम्mace/club
गदाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Accusative, Singular
ध्वजम्banner/flag
ध्वजम्:
Karma
TypeNoun
Rootध्वज
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
R
ratha (chariot)
U
upaskara (equipment/accoutrements)
C
chatra (royal parasol)
Ś
śakti (spear)
K
khaḍga (sword)
G
gadā (mace)
D
dhvaja (banner)