Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

कृष्णेन अर्जुनस्य प्रोत्साहनम् — Kṛṣṇa’s Exhortation to Arjuna

Prelude to Karṇa’s Slaying

घोरमायोधन जज्ञे पशूनां वैशसं यथा । वहाँ मारे जाते और एक-दूसरेको कोसते हुए शूरवीरोंके आर्तनादसे वह युद्धस्थल वैसा ही भयंकर जान पड़ता था, मानो वहाँ पशुओंका वध किया जा रहा हो ।। रुधिरेण समास्तीर्णा भाति भारत मेदिनी

ghoram āyodhanaṁ jajñe paśūnāṁ vaiśasaṁ yathā | rudhireṇa samāstīrṇā bhāti bhārata medinī ||

សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ សង្គ្រាមដ៏សាហាវបានកើតឡើង ដូចជាការសម្លាប់សត្វ។ ផែនដីនៃពួកភារតៈត្រូវបានគ្របដណ្តប់ដោយឈាមគ្រប់ទីកន្លែង ហាក់ដូចជាមានភាពងងឹតគួរឱ្យខ្លាច—កាន់តែរន្ធត់ដោយសម្លេងគំហុក និងស្រែករបស់អ្នកក្លាហានដែលកំពុងត្រូវសម្លាប់ និងកំពុងដាក់បណ្តាសាគ្នាទៅវិញទៅមក ដូចជាស្លaughterhouse បានរស់ឡើងលើសមរភូមិ។

घोरम्terrible, dreadful
घोरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootघोर
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
आयोधनम्battle, battlefield
आयोधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootआयोधन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
जज्ञेarose, came to be
जज्ञे:
Karta
TypeVerb
Rootजन्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
पशूनाम्of animals
पशूनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपशु
FormMasculine, Genitive, Plural
वैशसम्slaughter, massacre
वैशसम्:
Karma
TypeNoun
Rootवैशस
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
यथाas, like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
रुधिरेणwith blood
रुधिरेण:
Karana
TypeNoun
Rootरुधिर
FormNeuter, Instrumental, Singular
समास्तीर्णाspread over, strewn, covered
समास्तीर्णा:
TypeVerb
Rootसम्-आ-स्तॄ
FormPast passive participle (kta), Feminine, Nominative, Singular
भातिshines, appears
भाति:
TypeVerb
Rootभा
FormPresent (Laṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
भारतO Bharata / Bharata (descendant)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative/Nominative, Singular
मेदिनीearth, ground
मेदिनी:
Karta
TypeNoun
Rootमेदिनी
FormFeminine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra as addressee / the Bhāratas as a collective)
M
medinī (the earth)
Ā
āyodhana (battlefield)
P
paśu (animals)