कर्णपर्व — द्विचक्रिकी युद्धपरिस्थिति: धृष्टद्युम्न- द्रौणि-संघर्षः तथा अर्जुन-रक्षणम्
Chapter 42
नाहं भीषयितुं शक्यो वाड्मात्रेण कथंचन । अन्यं जानीहि यः शकक््यस्त्वया भीषयितुं रणे
nāhaṁ bhīṣayituṁ śakyo vāg-mātreṇa kathaṁcana | anyaṁ jānīhi yaḥ śakyaḥ tvayā bhīṣayituṁ raṇe ||
សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ «ខ្ញុំមិនអាចត្រូវបានធ្វើឲ្យភ័យដោយពាក្យសម្តីប៉ុណ្ណោះឡើយ។ ចូរអ្នកទៅស្វែងរកមនុស្សផ្សេង—បុរសម្នាក់ផ្សេងទៀត ដែលអ្នកអាចគំរាមឲ្យភ័យបាននៅលើសមរភូមិ»។
संजय उवाच
Mere speech and threats are insufficient against steadfast courage; true resolve in dharmic warfare is shown by inner firmness rather than being swayed by intimidation.
In the Karṇa Parva battle context, a warrior voice (reported by Sañjaya) rejects verbal intimidation, declaring that words alone cannot frighten him and challenging the opponent to find someone else who can be cowed in combat.