कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
तथैव वेदाश्षतुरो हयाग्रया धरा सशैला च रथो महात्मन: । नक्षत्रवंशानुगतो वरूथी हरो योद्धा सारथिनाभिलक्ष्य:,“इसी प्रकार चारों वेद उन महात्माके उत्तम घोड़े हैं और पर्वतोंसहित पृथ्वी उनका उत्तम रथ बनी हुई है। नक्षत्रसमुदायरूपी ध्वजसे युक्त तथा आवरणसे सुशोभित भगवान् शिव उस रथपर रथी योद्धा बनकर बैठे हुए हैं; परंतु कोई सारथि नहीं दिखायी देता
tathaiva vedāś caturō hayāgryā dharā saśailā ca ratho mahātmanaḥ | nakṣatravaṃśānugato varūthī haro yoddhā sārathinābhilakṣyaḥ ||
ទុរយោធនៈបាននិយាយថា៖ «ដូចគ្នានេះដែរ វេទទាំងបួនជាសេះដ៏ល្អឥតខ្ចោះរបស់មហាបុរសនោះ ហើយផែនដីជាមួយភ្នំទាំងឡាយជារថដ៏រុងរឿងរបស់ព្រះអង្គ។ មានទង់ជ័យជារូបនៃក្រុមតារានក្ខត្រ និងតុបតែងដោយអាវការពារ ព្រះហរៈ (ព្រះសិវៈ) អង្គុយលើរថនោះជាវីរបុរសរថី—ប៉ុន្តែមិនឃើញសារថីឡើយ»។
दुर्योधन उवाच