कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
ततः प्रकृतिमापन्ना देवा लोकास्त्वथर्षय: । तुष्टवुर्वाग्भिरग्रयाभि: स्थाणुमप्रतिमौजसम्,तब समस्त देवता, महर्षि तथा तीनों लोकोंके प्राणी स्वस्थ हो गये। सबने श्रेष्ठ वचनोंद्वारा अप्रतिम शक्तिशाली महादेवजीका स्तवन किया
tataḥ prakṛtim āpannā devā lokās tv atharṣayaḥ | tuṣṭuvur vāgbhir agryābhiḥ sthāṇum apratimaujasam ||
បន្ទាប់មក ព្រះទេវតា ពិភពលោកទាំងឡាយ និងព្រះឥសីទាំងអស់ បានត្រឡប់ទៅសភាពដើមដ៏ស្ងប់ស្ងាត់វិញ។ ពួកគេបានសរសើរដោយពាក្យដ៏ប្រសើរបំផុត ចំពោះ ស្ថាណុ—មហាទេវៈមានអានុភាពមិនអាចប្រៀបបាន—ដើម្បីឲ្យសកលលោក ដែលធ្លាប់រងការភ័យខ្លាច និងភាពចលាចល បានត្រឡប់មកមានស្ថិរភាពវិញ ដោយសេចក្តីគោរព និងពាក្យត្រឹមត្រូវ។
पितामह उवाच