काकोपमोपदेशः
The Crow-and-Swan Exemplum as Counsel to Karṇa
त॑ नामृष्यत संक्रुद्धों हवमानं युधिष्ठिर: । अपविध्य धनुश्कछिन्न॑ क्रोधसंरक्तलोचन:
taṁ nāmṛṣyata saṅkruddho havamānaṁ yudhiṣṭhiraḥ | apavidhya dhanuś chinnaṁ krodha-saṁrakta-locanaḥ ||
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ យុធិષ્ઠិរ មិនអាចទ្រាំនឹងការប្រមាថនោះបានទេ ហើយកំហឹងក៏កើនឡើងយ៉ាងខ្លាំង។ ភ្នែករបស់ព្រះអង្គក្រហមដោយរោស។ ព្រះអង្គបោះចោលធ្នូដែលត្រូវកាត់ ហើយយកធ្នូមួយទៀតមកកាន់។ បន្ទាប់មក នៅមុខជួរទ័ព ព្រះអង្គបានកាត់ទង់ និងធ្នូរបស់ទុរយោធនៈផងដែរ។
संजय उवाच
The verse highlights how even a dharmic king like Yudhiṣṭhira can be driven by insult into wrath, showing the ethical tension in war: honor and duty may demand action, yet anger is a dangerous motivator that tests self-mastery.
After being taunted, Yudhiṣṭhira cannot bear the affront. He throws away his broken bow, takes another, and retaliates by cutting down Duryodhana’s banner and bow at the army’s front, signaling a forceful response in the battle.