Śalya’s Objection to Sārathya and Duryodhana’s Conciliation (शल्यमन्यु-प्रशमनम् / Sārathyāṅgīkāra)
ततः प्रहस्याधिरथि: शरजालानि मारिष | प्रेषयामास समरे शतशो5थ सहस्रश:,मान्यवर! तत्पश्चात् सूतपुत्रने बड़े जोरसे हँसकर पुन: समरांगणमें बाणोंके जाल बिछा दिये। उसने सैकड़ों और हजारों बाण चलाये
tataḥ prahasyādhirathiḥ śarajālāni māriṣa | preṣayāmāsa samare śataśo ’tha sahasraśaḥ ||
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ បន្ទាប់មក អធិរថិ (កರ್ಣ) សើចខ្លាំងៗ ហើយបាញ់ព្រួញជាច្រើនជាបន្តបន្ទាប់ក្នុងសមរភូមិ ដូចជាបោះសំណាញ់ព្រួញម្តងហើយម្តងទៀត—រាប់រយ ទាំងរាប់ពាន់។ ទិដ្ឋភាពនេះបង្ហាញពីល្បឿនដ៏សាហាវនៃសង្គ្រាម ដែលកម្លាំង និងមោទនភាពកើនឡើង ហើយទម្ងន់ធម៌នៃអំពើហិង្សាកាន់តែធ្ងន់រាល់ការវាយប្រហារថ្មីៗ។
संजय उवाच