Next Verse

Shloka 1

Karṇa’s Camp-Council Discourse: Dhṛtarāṣṭra’s Lament, Sañjaya’s Counsel, and Karṇa’s Request for Śalya

Book 8, Chapter 22

ऑपनआक्ाता बा अकाल त्रयोविशो5 ध्याय: सहदेवके द्वारा दःशासनकी पराजय संजय उवाच सहदेवं तथा क्रुद्धं दहन्तं तव वाहिनीम्‌ । दुःशासनो महाराज भ्राता भ्रातरमभ्ययात्‌,संजय कहते हैं--महाराज! सहदेव क्रोधमें भरकर आपकी विशाल सेनाको दग्ध करने लगे। उस समय भाई दुःशासनने अपने उस भ्राताका सामना किया

sañjaya uvāca | sahadevaṃ tathā kruddhaṃ dahantaṃ tava vāhinīm | duḥśāsano mahārāja bhrātā bhrātaram abhyayāt |

សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ «មហារាជ! សហទេវៈ កើតកំហឹងខ្លាំង បានចាប់ផ្តើមឆេះឆាបកាត់កងទ័ពដ៏ធំរបស់ព្រះអង្គ។ នៅពេលនោះ បងប្រុសទុះសាសនៈ បានចូលមកប្រឈមមុខនឹងប្អូនប្រុសរបស់ខ្លួន។»

{'sañjaya uvāca''Sanjaya said', 'sahadevam': 'Sahadeva (the youngest Pandava)', 'tathā': 'thus
{'sañjaya uvāca':
in that manner', 'kruddham''angered
in that manner', 'kruddham':
wrathful', 'dahantam''burning
wrathful', 'dahantam':
destroying (as if by fire)', 'tava''your', 'vāhinīm': 'army
destroying (as if by fire)', 'tava':
military formation', 'duḥśāsanaḥ''Duhshasana (a Kaurava prince, brother of Duryodhana)', 'mahārāja': 'O great king (address to Dhritarashtra)', 'bhrātā': 'brother', 'bhrātaram': 'brother (accusative: his brother)', 'abhyayāt': 'advanced toward
military formation', 'duḥśāsanaḥ':

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra
S
Sahadeva
D
Duhshasana
K
Kaurava army (tava vāhinī)