Karṇa-parva Adhyāya 19 — Saṃśaptaka–Trigarta Assault and Aindra-astra Counter
2८. ह०:<-४ #::-फ कहे विशो&्ध्याय: अश्वत्थामाके द्वारा पाण्ड्यनेरशका वध धृतराष्ट उवाच प्रोक्तस्त्वया पूर्वमेव प्रवीरो लोकविश्रुत: । न त्वस्य कर्म संग्रामे त्वया संजय कीर्तितम्
dhṛtarāṣṭra uvāca | proktas tvayā pūrvam eva pravīro lokaviśrutaḥ | na tv asya karma saṅgrāme tvayā sañjaya kīrtitam ||
ព្រះធೃತរाष्ट्रមានព្រះបន្ទូលថា៖ «មុននេះ អ្នកបានពណ៌នាគាត់ឲ្យខ្ញុំស្តាប់រួចហើយថា ជាវីរបុរសដ៏ខ្លាំងក្លា មានកេរ្តិ៍ឈ្មោះល្បីលើលោក។ ប៉ុន្តែ សញ្ជ័យ អ្នកមិនទាន់រៀបរាប់ឲ្យខ្ញុំស្តាប់អំពីសកម្មភាព និងវីរភាពរបស់គាត់ក្នុងសមរភូមិនោះឡើយ»។
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights a distinction between reputation and demonstrated action: true assessment of a warrior (or any person) requires hearing and weighing concrete deeds, not merely fame.
Dhṛtarāṣṭra questions Sañjaya’s report: although Sañjaya has called the Pāṇḍya a world-famous hero, Dhṛtarāṣṭra wants a detailed account of what that hero actually did on the battlefield.