दण्डधारवधः | The Slaying of Daṇḍadhāra
ते वध्यमाना: समरे तव पौत्रेण धन्विना । व्यद्रवन्त दिशस्तूर्ण दावदग्धा इव द्विपा:,युद्धमें आपके धनुर्धर पौत्र श्रुतकर्माद्वारा मारे जाते हुए वे सैनिक दावानलमें झुलसे हुए हाथियोंके समान तुरंत ही सम्पूर्ण दिशाओंमें भाग गये
te vadhyamānāḥ samare tava pautreṇa dhanvinā | vyadravanta diśas tūrṇaṃ dāvadagdhā iva dvipāḥ ||
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ ខណៈពួកគេកំពុងត្រូវកាប់សម្លាប់ក្នុងសមរភូមិដោយចៅប្រុសរបស់អ្នក អ្នកបាញ់ធ្នូ ពួកទាហានទាំងនោះបានរត់គេចភ្លាមៗទៅគ្រប់ទិស ដូចដំរីដែលត្រូវភ្លើងព្រៃឆេះក្រហាយ។
संजय उवाच