Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Bhīmasena–Drauṇi Mahāyuddha

Chariot Duel and Astra-Exchange

संजय उवाच कर्णस्य मतमाज्ञाय पुत्रास्ते भरतर्षभ । योगमाज्ञापयामासुरनन्दितूर्यपुरःसरम्‌,संजयने कहा--भरतश्रेष्ठ) कर्णका मत जानकर आपके पुत्रोंने आनन्दमय वाद्योंके साथ सेनाको तैयार होनेका आदेश दिया

sañjaya uvāca | karṇasya matam ājñāya putrās te bharatarṣabha | yogam ājñāpayāmāsur ananditūryapuraḥsaram ||

សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ «ឱ ព្រះអង្គជាអ្នកប្រសើរនៃវង្សភារតៈ! ដោយដឹងចិត្តគំនិតរបស់ កರ್ಣ រួចហើយ ព្រះរាជបុត្ររបស់ព្រះអង្គបានបញ្ជាឲ្យកងទ័ពត្រៀមខ្លួន ដោយមានសូរស័ព្ទស្គរ និងវាយភ្លេងរីករាយដឹកនាំមុខ។»

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
कर्णस्यof Karna
कर्णस्य:
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
मतम्opinion, intention
मतम्:
Karma
TypeNoun
Rootमत
FormNeuter, Accusative, Singular
आज्ञायhaving known
आज्ञाय:
TypeVerb
Rootआ-ज्ञा
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
तेyour/those
ते:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
योगम्preparation, arrangement (for battle)
योगम्:
Karma
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Accusative, Singular
आज्ञापयामासुःthey ordered, commanded
आज्ञापयामासुः:
TypeVerb
Rootआ-ज्ञा + णिच् (आज्ञापय)
FormPerfect, Third, Plural, Parasmaipada
अनन्दितूर्यपुरःसरम्having joyous musical instruments in front (i.e., preceded by festive drums/trumpets)
अनन्दितूर्यपुरःसरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनन्दि-तूर्य-पुरःसर
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Karna
D
Dhritarashtra
K
Kauravas (Dhritarashtra’s sons)
T
tūrya (war instruments/drums)