दुर्योधनकवचविमर्शः
Duryodhana’s Armor and the Tactical Reassessment
तपसा ब्रह्मचर्येण श्रुतेन प्रज्ञयापि च । सन््तो यां गतिमिच्छन्ति तां प्राप्तस्तव पुत्रक:
tapasā brahmacaryeṇa śrutena prajñayāpi ca | santo yāṁ gatim icchanti tāṁ prāptas tava putrakaḥ ||
ដោយតបស្យា ការរក្សាព្រហ្មចរិយា ការសិក្សាព្រះវេដៈ និងប្រាជ្ញាវិនិច្ឆ័យ កូនប្រុសរបស់អ្នកបានឈានដល់ស្ថានភាពដ៏ដូចគ្នានោះ ដែលបុរសសុចរិតទាំងឡាយប្រាថ្នាចង់បាន។
वायुदेव उवाच
The verse teaches that a noble end (gati) is attained through inner disciplines—tapas (austerity), brahmacarya (self-restraint), śruta (sacred learning), and prajñā (wisdom). It reframes death, even amid war, as potentially a spiritually meaningful attainment when grounded in virtue.
Vāyudeva addresses a grieving parent and offers consolation: the parent’s son has reached the same exalted state sought by the righteous. The statement shifts attention from battlefield loss to the son’s moral and spiritual fruition.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.