Bhagadatta’s Advance, the Saṃśaptaka Challenge, and Arjuna’s Counterstrike (द्रोणपर्व, अध्याय २६)
गजवाजिकृत: शब्द: सुमहान् समजायत । उस समय इधर-उधर भागते हुए पांचाल-सैनिकोंके हाथी-घोड़ोंका महान् भयंकर चीत्कार शब्द प्रकट हुआ
gajavājikṛtaḥ śabdaḥ sumahān samajāyata |
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ នៅពេលនោះ មានសំឡេងគំហុកដ៏ធំកើតឡើង—សំឡេងគួរឱ្យភ័យខ្លាចរបស់ដំរី និងសេះ—ខណៈដែលទាហានបញ្ចាលរត់ភៀសខ្លួនទៅគ្រប់ទិស។
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, inner steadiness and disciplined order are decisive: when fear spreads, even powerful assets like elephants and horses become sources of terror and confusion. It implicitly contrasts dharmic courage and composure with panic-driven collapse.
Sañjaya reports that a huge, frightening noise arose from elephants and horses as the Pāñcāla troops ran about and fled in different directions, indicating a moment of rout or severe disorder on the battlefield.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.