Nārāyaṇāstra-utpātaḥ — Aśvatthāman’s Rallying Roar after Droṇa’s Fall (द्रोणपर्व, अध्याय १६७)
तंतुते प्रतिगर्जन्तः प्रत्युद्यातास्त्वमर्षिता: । यथाशक्ति यथोत्साहं यथासत्त्वं च संयुगे
tantute pratigarjantaḥ pratyudyātās tv amarṣitāḥ | yathāśakti yathotsāhaṃ yathāsattvaṃ ca saṃyuge ||
សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ «ពួកគេទាំងអស់ពោរពេញដោយកំហឹង មិនអាចអត់ធ្មត់បាន ហើយបានរុញទៅមុខដើម្បីវាយតប។ នៅលើសមរភូមិ ពួកគេគំហុកស្រែកម្តងហើយម្តងទៀត ហើយម្នាក់ៗបានចូលប្រយុទ្ធតាមកម្លាំង តាមសេចក្តីក្លាហាន និងតាមភាពអត់ធ្មត់រឹងមាំរបស់ខ្លួន។»
संजय उवाच
The verse highlights how, in the pressure of war, people act according to their inherent capacity—strength, zeal, and steadiness. Ethically, it underscores personal responsibility: one’s conduct in crisis reveals one’s cultivated inner resources (sattva) and discipline.
Sañjaya describes warriors, filled with anger and intolerance of the enemy’s challenge, surging forward in a counter-advance. They roar defiantly and engage in battle, each fighting to the extent of his own power, enthusiasm, and courage.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.