अभिमन्यु–अलम्बुसयुद्धम् / The Duel of Abhimanyu and Alambusa
with Arjuna’s approach to Bhīṣma
स गाढविद्धो व्यथितो वयोवृद्धश्च भारत । प्रणष्टसंज्ञ: सहसा रथोपस्थ उपाविशत्,भरतनन्दन! उन बाणोंसे उन्हें गहरा आघात लगा। वे वयोवृद्ध तो थे ही, सहसा व्यथित एवं अचेत होकर रथके पिछले भागमें बैठ गये
sa gāḍhaviddho vyathito vayovṛddhaś ca bhārata | praṇaṣṭasaṃjñaḥ sahasā rathopasthe upāviśat ||
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ ត្រូវព្រួញទាំងនោះចាក់ជ្រៅ គាត់រងរបួសធ្ងន់ ហើយដោយសារជរាភាពផង បានឈឺចាប់ខ្លាំងរហូតសន្លប់ភ្លាមៗ; គាត់លង់ខ្លួនចុះ ហើយអង្គុយនៅផ្នែកខាងក្រោយនៃរទេះ។ ទិដ្ឋភាពនេះបង្ហាញថា ក្នុងសង្គ្រាម សូម្បីតែអ្នកខ្លាំងក្លា ក៏ត្រូវចងក្រងដោយភាពទន់ខ្សោយនៃរាងកាយ និងផលវិបាកដ៏សាហាវនៃអំពើហិង្សា។
संजय उवाच