भीष्मशिबिरगमनम् — Duryodhana’s Visit to Bhīṣma’s Camp and the Command Appeal
अर्जुनस्य सुत: श्रीमानिरावान् नाम वीर्यवान् | सुतायां नागराजस्य जात: पार्थेन धीमता
arjunasya sutaḥ śrīmān irāvān nāma vīryavān | sutāyāṃ nāgarājasya jātaḥ pārthena dhīmatā ||
សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ អរជុនមានកូនប្រុសមួយរូប ដ៏រុងរឿង និងក្លាហាន ឈ្មោះ អិរាវាន។ គាត់កើតពីបារថៈ (អរជុន) អ្នកមានប្រាជ្ញា ជាមួយនឹងកូនស្រីរបស់ស្តេចនាគ។
संजय उवाच
The verse underscores the Mahābhārata’s emphasis on lineage and responsibility: heroic capacity and rightful participation in the war are not limited by unusual birth. Irāvān’s Nāga connection highlights the epic’s broad social-cosmic order in which diverse beings are drawn into dharma and its consequences.
Sanjaya identifies a warrior on the Pāṇḍava side: Irāvān, Arjuna’s valiant son, specifying his parentage—born to Arjuna through the daughter of the Nāga king—thereby introducing or clarifying his identity within the battle roster/context.