Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

भीष्मभीमसमागमः — Bhīṣma–Bhīma Strategic Engagement and Counsel to the King

पश्य माधव सैन्यानि धार्तराष्ट्रस्य संयुगे । व्यूढानि व्यूहविदुषा गाड़ेयेन महात्मना,तत्पश्चात्‌ अर्जुनने अत्यन्त क्रुद्ध होकर भगवान्‌ श्रीकृष्णसे इस प्रकार कहा--“माधव! युद्धस्थलमें दुर्योधनकी इन सेनाओंको देखिये, व्यूहके विद्वान्‌ महात्मा गंगानन्दनने इनका व्यूह रचा है

sañjaya uvāca | paśya mādhava sainyāni dhārtarāṣṭrasya saṃyuge | vyūḍhāni vyūhaviduṣā gāṅgeyena mahātmanā ||

សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ «មាធវៈ អើយ! សូមទតឃើញកងទ័ពរបស់កូនៗធ្រិតរាស្ត្រ ដែលបានរៀបចំសម្រាប់សង្គ្រាម។ ពួកគេត្រូវបានរៀបជាវ្យូហៈដោយភីស្មៈ កូនកង្គា អ្នកមានចិត្តធំ និងជាអ្នកជំនាញក្នុងការរៀបចំយុទ្ធសាស្ត្រ»។

पश्यsee, behold
पश्य:
TypeVerb
Rootपश् (दृश्-अर्थे)
Formलोट्, मध्यम, एकवचन, परस्मैपद
माधवO Mādhava (Kṛṣṇa)
माधव:
TypeNoun
Rootमाधव
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
सैन्यानिarmies
सैन्यानि:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्य
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
धार्तराष्ट्रस्यof Dhṛtarāṣṭra’s (i.e., Duryodhana’s side)
धार्तराष्ट्रस्य:
TypeNoun
Rootधार्तराष्ट्र
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
व्यूढानिarrayed, arranged (in formation)
व्यूढानि:
TypeAdjective
Rootव्यूढ (वि-ऊह्/व्यूह् धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
व्यूहविदुषाby the knower of battle-formations
व्यूहविदुषा:
Karana
TypeNoun
Rootव्यूहविद्
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
गाङ्गेयेनby Gāṅgeya (Bhīṣma)
गाङ्गेयेन:
Karana
TypeNoun
Rootगाङ्गेय
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
महात्मनाby the great-souled one
महात्मना:
Karana
TypeNoun
Rootमहात्मन्
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन

संजय उवाच

S
Sanjaya
M
Madhava (Krishna)
D
Dhritarashtra (implied via dhārtarāṣṭra)
K
Kaurava army
B
Bhishma (Ganga-born, gāṅgeya)
K
Kurukshetra (implied battlefield context)