Previous Verse

Shloka 80

महाव्यूहप्रवर्तनम् / Deployment of the Great Battle Arrays

इति श्रीमहाभारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि भीष्मदुर्योधनसंवादे अशीतितमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi bhīṣmavadhaparvaṇi bhīṣmaduryodhanasaṃvāde aśītitamo 'dhyāyaḥ

ដូច្នេះ ក្នុង «មហាភារត» ដ៏បរិសុទ្ធ នៅក្នុង «ភីෂ្មបរវ» ក្នុងភាគស្តីពីការដួលរលំរបស់ភីષ្ម និងក្នុងសន្ទនារវាងភីષ្ម និងទុរយោធនៈ នេះជាចប់ជំពូកទី៨០។ កថាបិទនេះបង្ហាញថា ព្រឹត្តិការណ៍នេះជាការប្រាស្រ័យពោរពេញដោយទម្ងន់ធម៌ កើតឡើងកណ្ដាលមហាវិនាសនៃសង្គ្រាម ដែលភាពស្មោះត្រង់ កាតព្វកិច្ច និងផលវិបាកនៃការរឹងរូស ប្រមូលផ្តុំជុំវិញការដួលរលំដែលជិតមកដល់របស់ភីષ្ម។

इतिthus; end-quote marker
इति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the holy Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मपर्वणिin the Bhīṣma-parvan
भीष्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मवधपर्वणिin the section (parvan) on the slaying of Bhīṣma
भीष्मवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मवधपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मदुर्योधनसंवादेin the dialogue between Bhīṣma and Duryodhana
भीष्मदुर्योधनसंवादे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मदुर्योधनसंवाद
FormMasculine, Locative, Singular
अशीतितमःeightieth
अशीतितमः:
Karta
TypeAdjective
Rootअशीतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
D
Duryodhana
Ś
Śrī Mahābhārata
B
Bhīṣma Parva
B
Bhīṣmavadha Parva (episode/section)

Educational Q&A

As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; it signals that the preceding dialogue is to be read as ethically significant—counsel given amid war, and the tragic results when power and pride resist wise restraint.

This is the chapter-ending marker: Sañjaya indicates that the eightieth chapter concludes, situated in Bhīṣma Parva, specifically in the episode on Bhīṣma’s fall, and centered on the conversation between Bhīṣma and Duryodhana.