Adhyāya 70: Sātyaki’s Arrow-Display and the Bhūriśravas Engagement; Twilight Withdrawal
तमुग्रमुग्र्माणमुग्रां बुद्धि समास्थितम् । ब्रह्मणो5पचितिं कुर्वन् जघान पुरुषोत्तम:
tam ugram ugramāṇam ugrāṁ buddhiṁ samāsthitam | brahmaṇo 'pacitiṁ kurvan jaghāna puruṣottamaḥ ||
ភីෂ្មៈបានមានពាក្យថា៖ បន្ទាប់មក ព្រះបុរសោត្តមៈ បានវាយសម្លាប់អ្នកប្រយុទ្ធដ៏សាហាវនោះ—អ្នកដែលពោរពេញដោយកំហឹង និងចិត្តសម្រេចដ៏ឃោរឃៅ—នៅពេលដែលព្រះអង្គកំពុងប្រតិបត្តិការគោរពបូជាចំពោះព្រះព្រហ្មា។
भीष्म उवाच
Even in warfare, action is portrayed as accountable to a higher moral and cosmic order: the slaying is described alongside reverence to Brahmā, suggesting that force, when exercised, should be aligned with dharma and not mere rage.
Bhīṣma narrates that a ‘Puruṣottama’ figure kills a fiercely aggressive opponent who is fixed in a harsh intent; the act is simultaneously characterized as being done while offering reverence to Brahmā, heightening the sense of solemn, duty-bound combat.