Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Adhyāya 65: Dawn Assembly, Makara–Śyena Vyūhas, and Commander Engagements

धार्तराष्ट्रानू दश रथान्‌ दशैव प्रत्यवारयन्‌ । नानारूपाणि शस्त्राणि विसृजन्तो विशाम्पते

dhārtarāṣṭrānū daśa rathān daśaiva pratyavārayan | nānārūpāṇi śastrāṇi visṛjanto viśāmpate ||

សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ ឱ ព្រះអម្ចាស់នៃប្រជាជន! រថទាំងដប់របស់ពួកធារតរាស្ត្រ ត្រូវបានទប់ស្កាត់ដោយយុទ្ធជនមហារថីទាំងដប់ខាងបណ្ឌវ ដោយពួកគេបោះបង់អាវុធនានាប្រភេទឥតឈប់ឈរ៖ ភីមសេនាដែលពោរពេញដោយកំហឹង; ធ្រឹෂ្ដദ്യុម្ន ព្រះរាជបុត្ររបស់ទ្រុបដ; កូនភ្លោះរបស់ម៉ាដ្រី គឺ នកុល និង សហទេវ; កូនប្រុសទាំងប្រាំរបស់ទ្រៅបដី; និង អភិមន្យុ។ ក្នុងសម្ពាធសង្គ្រាម គេប្រឆាំងកម្លាំងដោយកម្លាំង ទប់សត្រូវដោយវិន័យយុទ្ធសាស្ត្រ មិនចុះចាញ់ដោយភ័យឬចលាចលឡើយ។

धार्तराष्ट्रान्the sons of Dhritarashtra / the Dhartarashtras
धार्तराष्ट्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootधार्तराष्ट्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
दशten
दश:
Karma
TypeAdjective
Rootदश (संख्या)
FormMasculine, Accusative, Plural
रथान्chariots
रथान्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
दशten
दश:
Karta
TypeAdjective
Rootदश (संख्या)
FormMasculine, Nominative, Plural
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
प्रत्यवारयन्they checked/warded off/stopped
प्रत्यवारयन्:
TypeVerb
Rootप्रति+अव+√वृ (वारयति)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
नानाvarious
नाना:
TypeIndeclinable
Rootनाना
रूपाणिforms/kinds
रूपाणि:
Karma
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Plural
शस्त्राणिweapons
शस्त्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootशस्त्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Plural
विसृजन्तःhurling/releasing
विसृजन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootवि+√सृज (सृज्) → विसृजत् (वर्तमान कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Plural, Present active (Parasmaipada)
विशाम्पतेO lord of the people
विशाम्पते:
TypeNoun
Rootविशाम्-पति (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by dhārtarāṣṭrāḥ)
D
Dhārtarāṣṭras/Kauravas
B
Bhīmasena
D
Dhṛṣṭadyumna
D
Drupada
M
Mādrī
N
Nakula
S
Sahadeva
D
Draupadī
D
Draupadī’s five sons (Upapāṇḍavas)
A
Abhimanyu
C
chariots (ratha)
W
weapons (śastra)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined resistance and coordinated duty in war: matched opponents restrain aggression through skill and steadiness, reflecting kṣatriya-dharma—courage, order, and responsibility amid violence.

Sañjaya reports to the king that ten Kaurava chariot-warriors were stopped by ten Pāṇḍava-side heroes—Bhīma, Dhṛṣṭadyumna, Nakula, Sahadeva, Draupadī’s five sons, and Abhimanyu—who attacked with varied weapons and prevented their advance.