Previous Verse
Next Verse

Shloka 115

Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava

शिलीमुखा: पार्थधनु:प्रमुक्ता रथान्‌ ध्वजाग्राणि धनूंषि बाहून्‌ । निकृत्य देहान्‌ विविशु: परेषां नरेन्द्रनागेन्द्रतुरज़्माणाम्‌,अर्जुनके धनुषसे छूटे हुए बाण शत्रुओंके रथ, ध्वजाग्र, धनुष और बाहु काटकर नरेशों, गजराजों तथा घोड़ोंके शरीरोंमें घुसने लगे

sañjaya uvāca | śilīmukhāḥ pārthadhanuḥ-pramuktā rathān dhvajāgrāṇi dhanūṃṣi bāhūn | nikṛtya dehān viviśuḥ pareṣāṃ narendra-nāgendra-turagāṇām ||

សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ ព្រួញមុតស្រួចដែលចេញពីធ្នូរបស់បារថ (អរជុន) បានកាត់ផ្តាច់រទេះ ចុងទង់ជ័យ ធ្នូ និងដៃ; ហើយក្រោយពេលកាត់បំបាក់រួច វាបានចូលចាក់ក្នុងរាងកាយនៃស្តេចសត្រូវ ដំរីធំៗ និងសេះ។

शिलीमुखाःarrows (barbed shafts)
शिलीमुखाः:
Karta
TypeNoun
Rootशिलीमुख
FormMasculine, Nominative, Plural
पार्थ-धनुः-प्रमुक्ताःreleased from Arjuna's bow
पार्थ-धनुः-प्रमुक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootपार्थधनुःप्रमुक्त
FormMasculine, Nominative, Plural
रथान्chariots
रथान्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Plural
ध्वज-अग्राणिflagstaff-tops / banner-points
ध्वज-अग्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootध्वजाग्र
FormNeuter, Accusative, Plural
धनूंषिbows
धनूंषि:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Plural
बाहून्arms
बाहून्:
Karma
TypeNoun
Rootबाहु
FormMasculine, Accusative, Plural
निकृत्यhaving cut off
निकृत्य:
TypeVerb
Rootनि + कृद् (कर्तने)
FormAbsolutive (क्त्वा/ल्यप्), Active
देहान्bodies
देहान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेह
FormMasculine, Accusative, Plural
विविशुःentered / pierced into
विविशुः:
TypeVerb
Rootवि + विश्
FormPerfect (लिट्), Third, Plural, Parasmaipada
परेषाम्of the enemies / of others
परेषाम्:
TypePronoun/Adjective
Rootपर
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
नरेन्द्र-नागेन्द्र-तुरङ्गमाणाम्of kings, lordly elephants, and horses
नरेन्द्र-नागेन्द्र-तुरङ्गमाणाम्:
TypeNoun
Rootनरेन्द्रनागेन्द्रतुरङ्गम
FormMasculine, Genitive, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pārtha (Arjuna)
A
arrows (śilīmukha)
B
bow (dhanuḥ)
C
chariots (ratha)
B
banners/standards (dhvaja)
K
kings (narendra)
E
elephants (nāgendra)
H
horses (turaga)