Saubhadra under Concentrated Assault; Pārṣata’s Intervention and Escalation
आददे च शरं घोरें पार्षतान्तचिकीर्षया । शक्राशनिसमस्पर्श कालदण्डमिवापरम्
ādade ca śaraṁ ghoraṁ pārṣatāntacikīrṣayā | śakrāśanisamasparśaṁ kāladaṇḍam ivāparam ||
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ បន្ទាប់មក គាត់បានយកព្រួញដ៏គួរឱ្យភ័យខ្លាចមួយ ដោយមានបំណងបញ្ចប់ជីវិតកូនប្រុសរបស់ បារិសត (ធ្រឹෂ្ដទ្យុម្ន) —ព្រួញដែលការប៉ះពាល់រឹងដូចព្រះវជ្រៈរបស់ឥន្ទ្រ ដូចជាដំបងមរណៈទីពីរផ្ទាល់។
संजय उवाच
The verse highlights the terrifying momentum of war: intent (cikīrṣā) and wrath can make a warrior’s action feel like an instrument of Kāla (Death). It invites reflection on how duty-bound violence, even when socially sanctioned in battle, carries an ethical gravity and a sense of fatal inevitability.
Sanjaya describes a combatant taking up a fearsome arrow specifically to kill Dhṛṣṭadyumna (called Pārṣata). The arrow is compared to Indra’s thunderbolt in hardness and to a second staff of Death in its lethal power.