भीष्मधनंजयद्वैरथम्
Bhīṣma–Dhanaṃjaya Duel and the Opening Clash
द्रौपदेयाउभिमन्युश्न॒ परिवद्रुर्धन॑ जयम् । उस समय सात्यकि, विराट, ट्रुपदकुमार धृष्टद्युम्न, द्रौपदीके पाँचों पुत्र और अभिमन्यु --इन सबने अर्जुनको उनकी रक्षाके लिये चारों ओरसे घेर लिया
sañjaya uvāca | draupadeyābhimanyūś ca parivavruḥ dhanañjayam |
សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ បុត្រទាំងប្រាំរបស់ទ្រೌપទី និង អភិមន្យុ បានព័ទ្ធជុំវិញ ធនញ្ជ័យ (អរជុន) ពីគ្រប់ទិស ដើម្បីការពារ។ នៅពេលនោះ សាត្យគី វិរាត ធೃષ્ટദ്യុម្ន និងកូនប្រុសរបស់ទ្រុបដា ក៏បានបង្កើតរង្វង់ការពារ ជុំវិញអរជុន ក្នុងសមរភូមិដ៏ចង្អៀត។
संजय उवाच
Even in war, dharma expresses itself as responsibility toward one’s companions: protecting a key warrior is not merely tactics but an ethical commitment of loyalty, gratitude, and collective duty.
During the battle, Arjuna (Dhanañjaya) is encircled by his supporters—Draupadī’s sons and Abhimanyu, along with leading allies like Sātyaki, Virāṭa, Dhṛṣṭadyumna, and Drupada’s sons—who form a protective ring around him.