Chapter 47: Krauñca-vyūha Deployment and Conch-Signals
Kaurava–Pāṇḍava Readiness
एतच्छुत्वा महाराज गौतमस्य विशाम्पते | अनुमान्य कृपं राजा प्रययौ येन मद्रराट्,महाराज! प्रजानाथ! कृपाचार्यकी यह बात सुनकर राजा युधिष्ठिर उनकी अनुमति ले जहाँ मद्रराज शल्य थे, उस ओर चले गये
etac chrutvā mahārāja gautamasya viśāmpate | anumānya kṛpaṃ rājā prayayau yena madrarāṭ ||
សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ «ឱ ព្រះមហាក្សត្រ ដ៏អធិរាជ! ឱ ព្រះអម្ចាស់នៃប្រជាជន! លឺពាក្យទាំងនេះរបស់គោតមហើយ ព្រះបាទយុធិស្ឋិរ—ក្រោយទទួលការយល់ព្រមពីគ្រូក្រឹបដោយកិត្តិយស—បានចេញដំណើរទៅកាន់ទីកន្លែងដែលស្តេចមទ្រៈ សាល្យ ស្ថិតនៅ»។
संजय उवाच
Even amid war, proper conduct is maintained: Yudhiṣṭhira proceeds only after respectfully obtaining Kṛpa’s assent, reflecting dharma through deference to elders and disciplined decision-making.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that, after hearing Gautama’s words, Yudhiṣṭhira takes leave of Kṛpa and goes toward Śalya, the king of Madra, indicating a move to consult or engage with Śalya in the unfolding war context.