अक्षरब्रह्मयोगः | Akṣara-Brahma-Yoga
The Yoga of the Imperishable Brahman
ह सम्बन्ध-- पहले शलोकमें भगवान्ने कर्मफलका आश्रय न लेकर कर्म करनेवालेको संन्यासी और योगी बतलाया। उसपर यह शंका हो सकती है कि यदि संन्यास” और 'योग' दोनों भिन्न-भिन्न स्थिति हैं तो उपर्युक्त साधक दोनोंसे सम्पन्न कैसे हो सकता है। अतः इस शंकाका निराकरण करनेके लिये दूसरे *्लोकमें 'संन्न्याय” और 'योग” की एकताका प्रतिपादन करते हैं-- यं संन्यासमिति प्राहुयोंगं तं विद्धि पाण्डव । न हासंन्यस्तसंकल्पो योगी भवति कश्षन
yaṁ saṁnyāsam iti prāhur yogaṁ taṁ viddhi pāṇḍava | na hy asaṁnyasta-saṅkalpo yogī bhavati kaścana ||
ព្រះអម្ចាស់បានបញ្ជាក់ថា អ្នកដែលប្រព្រឹត្តកិច្ចដោយមិនពឹងផ្អែកលើផលនៃកិច្ច គេហៅថា “សន្យាសី” និង “យោគី”។ ដូច្នេះ អើ បណ្ឌវៈ! អ្វីដែលអ្នកប្រាជ្ញហៅថា “សន្យាស” នោះឯង ត្រូវដឹងថា គឺ “យោគ” ដែរ។ ព្រោះមនុស្សណាមិនបោះបង់សេចក្តីសម្រេចចិត្ត និងគម្រោងដែលកើតពីអហង្គារ មនុស្សនោះមិនអាចក្លាយជាយោគីបានឡើយ។
अर्जुन उवाच
Renunciation (saṁnyāsa) and yoga are not two incompatible paths here: true yoga requires inner renunciation—specifically, giving up ego-driven saṅkalpa (self-serving intentions and possessive claims). Without relinquishing such resolve, one cannot be established as a yogin.
In the midst of the Kurukṣetra context, Arjuna is being instructed about the practical unity of renunciation and disciplined action: the teaching reframes ‘renunciation’ not as mere withdrawal, but as an inner stance that makes righteous action possible.