उत्पातवर्णनम् (Utpāta-varṇanam) — Catalogue of Portents
अपर्वणि ग्रहेणैतौ प्रजा: संक्षपयिष्यत: । मांसवर्ष पुनस्तीव्रमासीत् कृष्णचतुर्दशीम् । शोणितैर्वक्त्रसम्पूर्णा अतृप्तास्तत्र राक्षसा:
aparvaṇi graheṇaitau prajāḥ saṅkṣapayīṣyataḥ | māṃsavarṣa punastīvram āsīt kṛṣṇacaturdaśīm | śoṇitair vaktrasampūrṇā atṛptās tatra rākṣasāḥ ||
វ្យាសៈបាននិយាយថា៖ «ដោយសារគ្រាសកើតឡើងនៅពេលមិនមែនជាពេលបុណ្យ និងមិនសុភមង្គល ព្រះអាទិត្យ និងព្រះចន្ទនឹងក្លាយជាឧបករណ៍នៃការបំផ្លាញប្រជាជន។ ហើយម្ដងទៀត នៅថ្ងៃទីដប់បួននៃកន្លះខែខ្មៅ មានភ្លៀងសាច់ធ្លាក់យ៉ាងសាហាវ។ នៅពេលនោះ ពួករាក្សស (rākṣasa) មានមាត់ពេញដោយឈាម; ពួកវាផឹកហើយក៏មិនឆ្អែតឡើយ។»
व्यास उवाच
The verse frames moral and social collapse as mirrored by cosmic disorder: unnatural eclipses and horrific portents signal that collective adharma leads to widespread suffering and destruction, especially in the context of impending war.
Vyāsa reports terrifying omens—an ill-timed eclipse and a ‘rain of flesh’ on the dark-fortnight fourteenth day—along with blood-sated yet unsatisfied rākṣasas, all foreshadowing mass death and the catastrophic violence about to unfold.