Karma-Saṃnyāsa–Karma-Yoga Saṃvāda
Renunciation and the Discipline of Action
इन्द्रियोंको स्थूल शरीरसे पर यानी श्रेष्ठ, बलवान् और सूक्ष्म कहते हैं; इन इन्द्रियोंसे पर मन है, मनसे भी पर बुद्धि है और जो बुद्धिसे भी अत्यन्त पर है वह आत्मा है ।।
indriyāṇi parāṇy āhur indriyebhyaḥ paraṁ manaḥ | manasas tu parā buddhir yo buddheḥ paratas tu saḥ || evaṁ buddheḥ paraṁ buddhvā saṁstabhya ātmānam ātmanā | jahi śatruṁ mahābāho kāmarūpaṁ durāsadam ||
អរជុនបាននិយាយថា៖ «អង្គអារម្មណ៍ត្រូវបានហៅថាលើសរាងកាយដ៏ក្រាស់—ស្រាលស្មុគស្មាញជាង មាំមួនជាង និងមានសមត្ថភាពជាង។ លើសអង្គអារម្មណ៍គឺចិត្ត; លើសចិត្តគឺបញ្ញា; ហើយលើសបញ្ញាទាំងស្រុងគឺអាត្មា។ ដូច្នេះ ដោយដឹងថា អាត្មាលើសបញ្ញា ហើយធ្វើឲ្យចិត្តឈរមាំដោយអំណាចវិន័យនៃខ្លួនខាងក្នុង—ឱ មហាបាហូ! ចូរប្រហារសត្រូវដ៏លំបាកឈ្នះនេះ ដែលមានរូបជាកាមៈ»។
अजुन उवाच
A hierarchy is taught—body < senses < mind < intellect < Self—and the ethical instruction is to use discernment (buddhi) and inner steadiness (ātman) to restrain the mind and defeat desire (kāma), portrayed as a formidable inner enemy.
On the battlefield setting of Bhīṣma Parva, Arjuna voices a reflective teaching that reframes combat as inner discipline: before confronting external foes, one must conquer the internal adversary—desire—by recognizing the Self as higher than mind and intellect and by exercising self-restraint.