भीष्मसेनासंनिवेशः — Bhīṣma’s Mobilization, Omens, and the Kaurava Array
शुशुभे केतुमुख्येन पावकेन कलिज्भकः । श्वैतच्छत्रेण निष्केण चामरव्यजनेन च
śuśubhe ketumukhyena pāvakena kalijbhakaḥ | śvaitacchatreṇa niṣkeṇa cāmaravyajanena ca ||
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ កលិជ្ភកៈភ្លឺរលោងយ៉ាងអស្ចារ្យ ដោយមានទង់ជ័យដ៏ប្រសើរបំផុត ដែលមានសញ្ញាភ្លើង។ តុបតែងដោយឆត្រពណ៌ស ខ្សែក (មេដាយ) និងចាមរ (កង្ហារពីកន្ទុយយ៉ាក់) គាត់បង្ហាញព្រះរាជសោភ័ណភាពពេញលេញ—ជាទិដ្ឋភាពសង្គ្រាមដ៏អធិកអធម ដែលបន្ថែមភាពធ្ងន់ធ្ងរដល់សមរភូមិកំពុងមកដល់។
संजय उवाच
The verse underscores how outward royal emblems—banner, parasol, ornaments, and fan—project authority and readiness for war, reminding the listener that the battlefield is not only a clash of arms but also a stage where status, duty, and the weight of impending consequences are displayed.
Sañjaya is describing a warrior named Kalijbhaka, highlighting the distinctive fire-emblem on his banner and his royal adornments (white parasol, neck-ornament, and chamara-fan), as part of the broader catalogue of combatants and their chariots before or during the great battle.