Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Bhīṣma-parva Adhyāya 16 — Saṃjaya’s Boon, Bhīṣma’s Protection, and the Dawn Arraying of Armies

धनुर्भिऋकष्टिभि: खड्गैर्गदाभि: शक्तितोमरै: । योधा: प्रहरणै: शुभ्रैस्तेष्वनीकेष्ववस्थिता:,आपकी सेनाके सैनिक धनुष, खड्ग, ऋष्टि, गदा, शक्ति और तोमर आदि चमकीले अस्त्र-शस्त्र लेकर उन सेनाओंमें खड़े थे

dhanurbhir ṛṣṭibhiḥ khaḍgair gadābhiḥ śaktitomaraiḥ | yodhāḥ praharaṇaiḥ śubhrair teṣv anīkeṣv avasthitāḥ ||

សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ អ្នកយុទ្ធទាំងឡាយឈររៀបចំក្នុងក្បួនទ័ពនោះ កាន់អាវុធភ្លឺចែងចាំង—ធ្នូ លំពែង ដាវ គ្រឿងគប់ និងគ្រាប់ព្រួញដូចជា «សក្តិ» និង «តោមរ»—ត្រៀមប្រឈមការប៉ះទង្គិច ដែលនឹងសាកល្បងសេចក្តីមុតមាំ វិន័យ និងការអះអាងនៃធម៌លើវាលសង្គ្រាម។

धनुर्भिःwith bows
धनुर्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Instrumental, Plural
ऋष्टिभिःwith spears/lances
ऋष्टिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootऋष्टि
FormFeminine, Instrumental, Plural
कष्टिभिःwith javelins/throwing-spears
कष्टिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootकष्टि
FormFeminine, Instrumental, Plural
खड्गैःwith swords
खड्गैः:
Karana
TypeNoun
Rootखड्ग
FormMasculine, Instrumental, Plural
गदाभिःwith maces
गदाभिः:
Karana
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Instrumental, Plural
शक्तितोमरैःwith spears and tomaras (lances)
शक्तितोमरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशक्ति-तोमर
FormMasculine, Instrumental, Plural
योधाःwarriors
योधाः:
Karta
TypeNoun
Rootयोद्धृ
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रहरणैःwith weapons
प्रहरणैः:
Karana
TypeNoun
Rootप्रहरण
FormNeuter, Instrumental, Plural
शुभ्रैःbright, shining
शुभ्रैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशुभ्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
तेषुin those
तेषु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormAll, Locative, Plural
अनीकेषुin the armies/battalions
अनीकेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनीक
FormNeuter, Locative, Plural
अवस्थिताःstood/positioned
अवस्थिताः:
Karta
TypeVerb
Rootअव-स्था (स्था धातु)
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
bows (dhanuḥ)
S
spears/lances (ṛṣṭi)
S
swords (khaḍga)
M
maces (gadā)
Ś
śakti-darts
T
tomara-javelins
A
armies/battle-formations (anīka)