सौभद्रो राजपुत्र॑ तु बृहदद्लमयोधयत्
saubhadro rājaputraḥ tu bṛhadbalam ayodhayat
សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ បន្ទាប់មក កូនប្រុសរបស់សុភទ្រា—ព្រះអភិមន្យូ ព្រះរាជកុមារ—បានចូលប្រយុទ្ធនឹងព្រះប្ឫហទ្បល អ្នកខ្លាំងក្លា។
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in practice: a prince does not withdraw from a rightful battle but meets a formidable opponent directly, embodying courage, resolve, and responsibility amid the moral gravity of war.
Sañjaya reports that Abhimanyu (son of Subhadrā) takes on the powerful warrior Bṛhadbala, indicating a focused duel or engagement within the larger Kurukṣetra conflict.