रजोमेघास्तु संजज्ञु: शस्त्रविद्युद्धिरावृता: । धनुषां चापि निर्घोषो दारुण: समपद्यत
rajomeghās tu saṃjajñuḥ śastravidyuddhirāvṛtāḥ | dhanuṣāṃ cāpi nirghoṣo dāruṇaḥ samapadyata ||
សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ ពពកធូលីបានកើតឡើង គ្របដណ្តប់សមរភូមិយ៉ាងក្រាស់កណ្តាលការប៉ះទង្គិចនៃអាវុធ; ហើយសំឡេងគួរឱ្យភ័យខ្លាចនៃធ្នូក៏លាន់ពេញអាកាស—ជាសញ្ញាថាសង្គ្រាមបានហូរចូលទៅក្នុងដំណើរដ៏សាហាវរបស់វាហើយ។
संजय उवाच
The verse offers a sober, sensory portrayal of war’s escalation: confusion (dust), danger (weapon-flash), and fear (dreadful roar). Ethically, it underscores how battle overwhelms clarity and peace, reminding the listener that violence rapidly becomes all-encompassing once unleashed.
Sañjaya reports that the fighting has intensified: dust rises like clouds, the field is obscured amid flashing weapons, and the terrifying sound of bows reverberates—marking the full onset of fierce combat.