भीष्मपर्व — अध्याय ११०: पार्थभीमयोः प्रहारः तथा भीष्माभिमुखं संग्रामविस्तारः
Arjuna and Bhima’s pressure; escalation toward Bhishma
तद् वयं सहिता गत्वा भीष्ममाशु नरोत्तमम् | नचिरात् सर्वे वार्ष्णेय मन्त्रं पृष्छाम कौरवम्,वृष्णिनन्दन! हम सब लोग शीघ्र ही एक साथ कुरुवंशी नरश्रेष्ठ भीष्मके पास चलें और उनसे सलाह लें
tad vayaṃ sahitā gatvā bhīṣmam āśu narottamam | nacirāt sarve vārṣṇeya mantraṃ pṛcchāma kauravam, vṛṣṇinandana ||
«ដូច្នេះ សូមយើងទាំងអស់គ្នា ទៅជាមួយគ្នាភ្លាមៗ ដល់ភីष្ម អ្នកប្រសើរបំផុតក្នុងចំណោមបុរសកុលកុរុ។ មិនឲ្យយឺត ឱ វារិṣṇេយៈ—ឱ កិត្តិយសនៃវ្រិṣṇិ—សូមយើងសួរយោបល់ពីគាត់»។
युधिछिर उवाच