Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

भीमसेनस्य बहुमहारथसंयुगः

Bhīmasena’s Engagement with Multiple Mahārathas

तं द्वादशाख्यैर्नकुलो माधवद्च त्रिभि: शरै: । धृष्टय्युम्नश्व॒ सप्तत्या भीमसेनश्न सप्तभि:

taṁ dvādaśākhyair nakulo mādhavaṁ ca tribhiḥ śaraiḥ | dhṛṣṭadyumnaś ca saptatyā bhīmasenaś ca saptabhiḥ ||

សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ នកុលបានបាញ់គាត់ដោយព្រួញដប់ពីរ ហើយមាធវ (ក្រឹෂ្ណ) ដោយបី។ ធ្រឹෂ្ដദ്യុម្នបានបាញ់គាត់ដោយចិតសិប ហើយភីមសេនដោយប្រាំពីរ។ ដូច្នេះ ក្នុងការប៉ះទង្គិចដ៏តឹងរ៉ឹងនៃសង្គ្រាម វីរបុរសបណ្ឌវបានផ្តោតព្រួញរបស់ពួកគេលើសត្រូវតែម្នាក់ បង្ហាញពីការសម្របសម្រួល និងសេចក្តីសម្រេចចិត្តយុទ្ធសាស្ត្រ កណ្ដាលច្បាប់សីលធម៌ដ៏រឹងមាំនៃសង្គ្រាម។

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
द्वादशाख्यैःwith twelve-named (arrows)
द्वादशाख्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootद्वादशाख्य
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
नकुलःNakula
नकुलः:
Karta
TypeNoun
Rootनकुल
FormMasculine, Nominative, Singular
माधवत्like Mādhava (Krishna)
माधवत्:
TypeIndeclinable
Rootमाधवत्
and
:
TypeIndeclinable
Root
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःarrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
धृष्टद्युम्नःDhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
सप्तत्याwith seventy
सप्तत्या:
Karana
TypeNoun
Rootसप्तति
FormFeminine, Instrumental, Singular
भीमसेनःBhimasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
सप्तभिःwith seven
सप्तभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootसप्त
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
N
Nakula
M
Mādhava (Kṛṣṇa)
D
Dhṛṣṭadyumna
B
Bhīmasena (Bhīma)
A
arrows (śara)