Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyāya 108 — Nimitta-darśana and Drona’s counsel amid Arjuna’s advance (निमित्तदर्शनं द्रोणोपदेशश्च)

एष शूरो महेष्वासो भीष्म: शूरनिषूदन:

eṣa śūro maheṣvāso bhīṣmaḥ śūranisūdanaḥ

សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ «នេះហើយ ភីស្មៈ—វីរបុរស និងជាអ្នកបាញ់ធ្នូដ៏អស្ចារ្យ—អ្នកដែលអាចផ្តួលសូម្បីតែអ្នកក្លាហានបំផុតក្នុងចំណោមយោធា»។

एषःthis (man)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शूरःhero, brave warrior
शूरः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Singular
महेष्वासःgreat bowman (having a great bow)
महेष्वासः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहेष्वास
FormMasculine, Nominative, Singular
भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeProperNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
शूरनिषूदनःslayer of heroes
शूरनिषूदनः:
Karta
TypeNoun
Rootशूरनिषूदन
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma