Daśame’hani Bhīṣma-yuddham — Śikhaṇḍī-rakṣaṇa, Arjuna-prabhāva, Duryodhana-āśraya-vākyam
गजमध्यमनुप्राप्त: पाण्डव: स व्यराजत
gajamadhyam anuprāptaḥ pāṇḍavaḥ sa vyarājata
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ ពេលបានឈានដល់កណ្ដាលហ្វូងដំរី បណ្ឌវនោះក៏ភ្លឺរលោងឡើង—លេចធ្លោនៅក្នុងការចង្អៀតនៃសង្គ្រាម—បង្ហាញពីភាពក្លាហានមិនរអាក់រអួល និងការប្តេជ្ញាចិត្តមានវិន័យ ទោះក្នុងភាពចលាចលនៃសង្គ្រាមក៏ដោយ។
संजय उवाच
Even amid overwhelming force (the elephant formation), a righteous warrior’s steadiness and courage can make him stand out; the verse highlights disciplined valor as part of kṣātra-dharma in the battlefield context.
Sañjaya reports that a Pāṇḍava warrior has advanced into the center of the enemy’s elephants and is seen shining prominently there, indicating a bold penetration into a formidable battle formation.