Adhyāya 104 — Śikhaṇḍin-puraskāraḥ (Śikhaṇḍin as Vanguard) and Bhīṣma’s Counter-Advance
प्रतिलभ्य तत:ः संज्ञां द्रोणपुत्र: प्रतापवान् । वा्ष्णेयं समरे क्रुद्धो नाराचेन समार्पयत्
pratilabhya tataḥ saṃjñāṃ droṇaputraḥ pratāpavān | vārṣṇeyaṃ samare kruddho nārācena samārpayat ||
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ ពេលបានស្មារតីវិញ កូនប្រុសទ្រូណៈដ៏ក្លាហាន កណ្ដាលសមរភូមិបានកើតកំហឹង ហើយបាញ់ព្រួញនារាចមួយទៅលើវារិស្នេយៈ (ក្រឹស្ណៈ)។ ពេលនោះបង្ហាញថា កំហឹងពេលកាន់កាប់ចិត្តយុទ្ធជន អាចជំរុញឲ្យគេវាយប្រហារសូម្បីអ្នកបើករទេះ-អ្នកណែនាំផង—ធ្វើឲ្យគ្រោះថ្នាក់សីលធម៌នៃសង្គ្រាមកាន់តែខ្លាំង ដោយអារម្មណ៍លើសការវិនិច្ឆ័យ។
संजय उवाच