Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

भीष्मवधोपाय-प्रश्नः (Inquiry into the means to overcome Bhīṣma) | Chapter 103

दुर्योधनस्तदा राजजन्नार्ष्पशृद्धिमभाषत । एष कार्ष्णिमहाबाहो द्वितीय इव फाल्गुन:,भरतवंशी नरेश! पूर्णिमाके दिन वायुके थपेड़ोंसे उद्वेलित हुए समुद्रकी गर्जनाके समान आपकी सेनाका वह भयंकर चीत्कार सुनकर उस समय दुर्योधनने राक्षस ऋष्यशंगपुत्र अलम्बुषसे इस प्रकार कहा--“महाबाहो! यह अर्जुनका पुत्र द्वितीय अर्जुनके समान पराक्रमी है

sañjaya uvāca | duryodhanas tadā rājan nārṣaśṛṅgim abhāṣata | eṣa kārṣṇir mahābāho dvitīya iva phālgunaḥ ||

សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ ព្រះមហាក្សត្រ! នៅពេលនោះ ទុర్యោធន បានហៅអលម្បុសា កូនរបស់ឥស្យស្រឹង្គ ហើយនិយាយថា៖ «ឱ មហាបាហូ! ការិស្នីនេះ មានសមត្ថភាពដូចជាផាល់គុន (អរជុន) ទីពីរ»។

दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
राजन्O king
राजन्:
Sampradana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
नार्ष्यशृङ्गिम्Nārṣyaśṛṅgi (Alambuṣa, son of Ṛśyaśṛṅga)
नार्ष्यशृङ्गिम्:
Karma
TypeNoun
Rootनार्ष्यशृङ्गि
FormMasculine, Accusative, Singular
अभाषतspoke
अभाषत:
TypeVerb
Rootभाष्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
एषःthis (one)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कार्ष्णिःKārṣṇi (descendant of Kṛṣṇa/Yādava; here used as an epithet/name)
कार्ष्णिः:
Karta
TypeNoun
Rootकार्ष्णि
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
Sampradana
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular
द्वितीयःsecond
द्वितीयः:
Karta
TypeAdjective
Rootद्वितीय
FormMasculine, Nominative, Singular
इवas if / like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
फाल्गुनःPhālguna (Arjuna)
फाल्गुनः:
Karta
TypeNoun
Rootफाल्गुन
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Duryodhana
A
Alambuṣa
Ṛśyaśṛṅga
K
Kārṣṇi (descendant of Kṛṣṇa, commonly Sātyaki)
P
Phālguna (Arjuna)