Nakula’s Declaration and the Uñchavṛtti Brāhmaṇa’s Superior Merit (Āśvamedhika Parva, Adhyāya 92)
तैश्नोक्तो यज्ञियान् देशान् धर्मारण्यं तथैव च । जुगुप्समानो धावन् स तं यज्ञं समुपासदत्
taiś cokto yajñiyān deśān dharmāraṇyaṃ tathaiva ca | jugupsamāno dhāvan sa taṃ yajñaṃ samupāsadat ||
ដោយពួកគេបានប្រាប់អំពីទីកន្លែងនៃយញ្ញ និងអំពីធម្មារណ្យផងដែរ នេវល—ដោយចិត្តស្អប់ខ្ពើម ហើយមានបំណងចោទប្រកាន់ពិធីយញ្ញរបស់ធម្មរាជ—បានរត់យ៉ាងលឿន ហើយទៅដល់ទីយញ្ញនោះ។
वैशम्पायन उवाच
The verse sets up an ethical critique: mere grandeur of ritual does not guarantee moral superiority; intention and true righteousness can be questioned, and even a celebrated sacrifice may be subjected to scrutiny.
A mongoose, having learned the locations connected with the sacrifice and the place called Dharmāraṇya, runs to Yudhiṣṭhira’s sacrificial arena with a disparaging purpose, intending to denounce or undermine the rite.