Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
पितोवाच रूपेण सदृशस्त्वं मे शीलेन च दमेन च | परीक्षितश्न बहुधा सक्तूनादझि ते सुत
pitovāca rūpeṇa sadṛśas tvaṃ me śīlena ca damena ca | parīkṣitaś ca bahudhā saktūn adya hi te suta ||
ឪពុកបាននិយាយថា៖ «កូនអើយ! តាមរូបរាង អ្នកស្រដៀងខ្ញុំ ហើយតាមសីលធម៌ និងការគ្រប់គ្រងអារម្មណ៍ក៏ដូចគ្នា។ ខ្ញុំបានសាកល្បងអ្នកជាច្រើនវិធីរួចហើយ ដូច្នេះថ្ងៃនេះ កូនអើយ ខ្ញុំទទួលយកសត្តូ (ម្សៅស្រូវបារីអាំង) ដែលអ្នកបានបូជាមក»។
पुत्र उवाच
True worth is shown through śīla (upright conduct) and dama (sense-restraint), not merely through outward resemblance; only after repeated testing should one grant trust and acceptance.
A father addresses his son, praises his likeness in form and virtues, states that he has examined him many times, and therefore accepts the son’s simple offering of saktu as a sign of approval and relationship.