Arjuna Confronted by Saindhava Forces during the Aśvamedha Circuit (श्वेतवाहनस्य सैन्धवसंघर्षः)
स नागप्रवर: श्रीमानर्जुनेन निवारित: । तस्थौ शरैविंनुन्नाड़: श्वाविच्छललितो यथा,उसके सारे अंगोंमें बाण धँसे हुए थे। अर्जुनके द्वारा रोका गया वह शोभाशाली गजराज काँटोंवाली साहीके समान खड़ा हो गया
sa nāgapravaraḥ śrīmān arjunena nivāritaḥ | tasthau śarair vidhyunnāḍaḥ śvāvicchalalito yathā ||
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយ៖ ដំរីប្រសើរបំផុតដ៏រុងរឿងនោះ ត្រូវអរជុនទប់ស្កាត់ ហើយឈរនิ่ง—រាងកាយត្រូវព្រួញចាក់ពេញ—ដូចសត្វសាហីដែលមានម្ជុលរឹងរលោងឈរព្រឺព្រួច។
वैशम्पायन उवाच
Even amid conflict, power should be governed by restraint (niyama). Arjuna’s action highlights disciplined force—stopping a dangerous surge rather than indulging in uncontrolled destruction.
A magnificent elephant, halted by Arjuna, stands motionless though riddled with arrows; the poet compares its arrow-studded body to a porcupine’s quills to intensify the visual and emotional impact.