Traigarta Attempt to Seize the Aśvamedha Horse; Arjuna’s Restraint and Tactical Victory
आकुमारं तदा राजन्नागमत् तत्पुरं विभो । द्रष्टकामं कुरुश्रेष्ठ प्रयास्यन्तं धनंजयम्
ā-kumāraṁ tadā rājann āgamat tat-puraṁ vibho | draṣṭu-kāmaṁ kuru-śreṣṭhaṁ prayāsyantaṁ dhanañjayam, janamejaya! prabho! |
វៃសម្បាយនៈបានពោលថា៖ ឱ ព្រះមហាក្សត្រ ឱ ព្រះអង្គដ៏អស្ចារ្យ! នៅពេលនោះ ប្រជាជនទាំងមូលនៃទីក្រុងហាស្ទិនាបុរ—ចាប់ពីកុមាររហូតដល់មនុស្សចាស់—បានហូរចេញមក ដោយប្រាថ្នាចង់ឃើញ ធនញ្ជយ អរជុន អ្នកល្អឯកក្នុងវង្សកុរុ ខណៈព្រះអង្គកំពុងចេញដំណើរ។
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the bond between a dharmic leader/warrior and the people: public duty is not merely personal ambition but a responsibility carried with the community’s trust, affection, and moral expectations.
As Arjuna is about to depart on a journey, the entire population of Hastināpura—young and old—comes out in a great gathering to see him, showing their admiration and concern at his setting forth.