उपहार-विधानम्, यक्षपूजा, रत्ननिध्युद्धारः
Offerings to Tryambaka; Yakṣa honors; Excavation of the Treasure
पाण्डुरेणातपत्रेण प्रियमाणेन मूर्थनि । बभौ युधिष्ठिरस्तत्र पौर्णमास्यथामिवोडुराट्,राजा युधिष्ठिरके मस्तकपर श्वेत छत्र तना हुआ था, जिससे वे वहाँ पूर्णमासीके चन्द्रमाके समान शोभा पा रहे थे
pāṇḍureṇātapatreṇa priyamāṇena mūrdhani | babhau yudhiṣṭhiras tatra paurṇamāsy athāmivodurāṭ ||
វៃសម្បាយនៈបានមានពាក្យថា៖ ដោយមានឆ័ត្ររាជសម្បត្តិពណ៌សកាន់លើក្បាល ព្រះយុធិષ્ઠិរៈបានភ្លឺរលោងនៅទីនោះ—ដូចព្រះចន្ទនៅរាត្រីពេញបូណ៌មី។
वैशम्पायन उवाच
The verse uses royal symbolism (the white parasol) and an auspicious simile (full moon) to suggest that rightful kingship is not merely power but a visible sign of dharma—protective, orderly, and publicly recognized.
In the Ashvamedhika context, Yudhiṣṭhira is being honored as king; a white parasol is held over him, and the narrator describes his radiance by comparing him to the full moon.