Previous Verse
Next Verse

Shloka 113

Yudhiṣṭhira’s Procession, Encampment (Niveśa), and Auspicious Timing for Ritual Action

व्यासाख्यातस्य वित्तस्य समुपानयन प्रति । कुरुकुलशिरोमणे! राजा युधिष्ठिरके ऐसा कहनेपर भीमसेनने हाथ जोड़कर उन नृपश्रेष्ठठे इस प्रकार कहा--“महाबाहो! आपने जो कुछ कहा है

ព្រះរាជកុលសិរមណី! ទោះបីព្រះបាទយុធិષ્ઠិរ បានមានព្រះបន្ទូលដូច្នោះអំពីការនាំយកទ្រព្យដែលព្រះវ្យាសបានប្រាប់ក៏ដោយ ប៊ីមសេនបានប្រណម្យដៃ ហើយទូលចំពោះព្រះមហាក្សត្រល្អឥតខ្ចោះនោះថា៖ «ឱ មហាបាហូ! ព្រះបន្ទូលទាំងអស់ដែលព្រះអង្គបានមាន និងគំនិតដែលព្រះអង្គបានបង្ហាញអំពីការនាំយកទ្រព្យដែលព្រះវ្យាសបានបញ្ជាក់ នោះខ្ញុំសព្វថ្ងៃពេញចិត្តយ៉ាងខ្លាំង»

व्यासof Vyāsa
व्यास:
Sambandha
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Genitive (in compound relation), Singular
आख्यातस्यtold/declared
आख्यातस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootआख्यात (ppp of आ-ख्या)
FormNeuter, Genitive, Singular
वित्तस्यof the wealth
वित्तस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootवित्त
FormNeuter, Genitive, Singular
समुपानयनम्bringing/bringing near (procurement)
समुपानयनम्:
Karma
TypeNoun
Rootसमुपानयन
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रतिtowards/with regard to
प्रति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रति
कुरुकुलKuru-family
कुरुकुल:
Sambandha
TypeNoun
Rootकुरुकुल
FormNeuter, Genitive (in compound relation), Singular
शिरोमणेO crest-jewel (best one)
शिरोमणे:
Sambodhana
TypeNoun
Rootशिरोमणि
FormMasculine, Vocative, Singular
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
Sambodhana
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative/Address (contextual), Singular

वैशम्पायन उवाच