Kṛṣṇasya Dvārakā-praveśaḥ — Krishna’s Return to Dvārakā and the Raivataka Festival
ततो<स्य रोमकूपेभ्यो धम्यतस्तत्र भारत । घन: प्रादुरभूद् धूमो नागलोक भयावह:
tato 'sya romakūpebhyo dhamyatastatra bhārata | ghanaḥ prādurabhūd dhūmo nāgaloka-bhayāvahaḥ ||
បន្ទាប់មក ឱ ភារតៈ ពេលគេផ្លុំលើគាត់នៅទីនោះ ពីរន្ធរោមទាំងឡាយនៃរាងកាយរបស់គាត់ ក៏មានផ្សែងក្រាស់សន្ធឹកសន្ធាប់លេចឡើងភ្លាមៗ—គួរឲ្យភ័យខ្លាចដល់លោកនាគ។
अश्व उवाच
The verse highlights the ethical principle that actions—especially provocative or forceful ones—can trigger disproportionate and far-reaching effects. It implicitly commends restraint and awareness of consequences, since what begins as a simple act can become a threat to many.
As the horse-formed speaker is blown upon, thick smoke erupts from his skin-pores. The smoke becomes so intense that it is described as terrifying to the Nāga realm, escalating the episode’s tension and signaling a powerful, supernatural reaction.