Kṛṣṇasya Dvārakā-praveśaḥ — Krishna’s Return to Dvārakā and the Raivataka Festival
ततः खनत एवाथ वित्रर्षरर्धरणीतलम् । नागलोकस्य पन्थानं कर्तुकामस्य निश्चयात्
tataḥ khanata evātha vitṛṣarardharaṇītalam | nāgalokasya panthānaṃ kartukāmasya niścayāt |
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយ៖ បន្ទាប់មក អុត្តង្គបានសម្រេចចិត្តធ្វើផ្លូវចូលទៅកាន់លោកនាគ ហើយបន្តជីកចូលទៅក្នុងផែនដីដោយមិនឈប់សម្រាក។ នៅកន្លែងនោះឯង ឥន្ទ្រៈ អ្នកកាន់វជ្រៈដ៏មានតេជៈខ្លាំង បានមកដល់លើរថដែលចងសេះ ហើយបានជួបប្រាហ្មណសេដ្ឋ អុត្តង្គ។
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights steadfast resolve (niścaya) in pursuing a chosen aim, while also showing that human effort in the epic often intersects with divine presence—suggesting that determination and higher-order forces both shape outcomes within dharma.
Uttanka, intent on reaching the Nāga realm, keeps digging into the earth to create a passage. At that moment Indra, the thunderbolt-bearing king of the gods, arrives in a horse-drawn chariot and meets Uttanka.