Kṛṣṇasya Dvārakā-praveśaḥ — Krishna’s Return to Dvārakā and the Raivataka Festival
ऑपनआक्राता बछ। 2 अष्टपञज्चाशत्तमो< ध्याय: कुण्डल लेकर उत्तंकका लौटना
vaiśampāyana uvāca | sa mitrasaham āsādya abhijñānam ayācata | tasmai dadāv abhijñānaṃ sa cekṣvākuvaras tadā |
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយ៖ ឧត្តង្គៈបានចូលទៅជិតព្រះមហាក្សត្រ មិត្រសហៈ ហើយសូមសញ្ញាសម្គាល់មួយ ដើម្បីជាភស្តុតាង។ ព្រះរាជាអ្នកប្រសើរបំផុតក្នុងវង្សឥក្ស្វាគុ បានប្រទានសញ្ញានោះ ដើម្បីឲ្យនាំទៅប្រាប់ព្រះមហេសី ហើយឲ្យព្រះនាងទទួលសារនោះថាជាពិតប្រាកដ។ ដំណើរនេះបង្ហាញពីធម៌នៃការប្រុងប្រយ័ត្ន និងការត្រូវមានភស្តុតាងជឿទុកចិត្តបាន នៅពេលនាំពាក្យសម្ងាត់ឬពាក្យសំខាន់ៗ ដើម្បីកុំឲ្យមានការបោកបញ្ឆោត។
वैशम्पायन उवाच
Even truthful speech needs credible verification in social and royal contexts; dharma includes safeguarding communication from fraud by using recognized tokens (abhijñāna).
Uttanka goes to King Mitrasaha and asks for a sign of recognition so that the queen will accept his message; the king provides an identifying token to authenticate Uttanka’s words.