Brahmopadeśa: Ahiṃsā, Jñāna, and the Kṣetrajña–Sattva Analysis
Chapter 49
केचिन्मोक्ष॑ प्रशंसन्ति केचिद् भोगान् पृथग्विधान् | धनानि केचिदिच्छन्ति निर्धनत्वमथापरे । उपास्यसाधन त्वेके नैतदस्तीति चापरे
kecin mokṣaṁ praśaṁsanti kecid bhogān pṛthagvidhān | dhanāni kecid icchanti nirdhanatvam athāpare | upāsyasādhana tv eke naitad astīti cāpare ||
វាយុបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «មនុស្សខ្លះសរសើរមោក្ខៈ (ការរំដោះ) ខណៈដែលអ្នកដទៃលើកតម្កើងការសុខសប្បាយនានាប្រភេទ។ មនុស្សខ្លះប្រាថ្នាទ្រព្យសម្បត្តិច្រើន ខណៈដែលអ្នកដទៃចូលចិត្តភាពក្រីក្រ។ មនុស្សខ្លះអនុវត្តវិន័យដើម្បីឈានទៅរកទេវតាដែលខ្លួនគោរព; តែអ្នកដទៃនិយាយថា ‘វាមិនមានទេ’»។
वायुदेव उवाच
Human beings pursue divergent goals—liberation, pleasure, wealth, poverty/renunciation, devotional attainment—and some even deny transcendent realities; the verse highlights the plurality of aims and viewpoints that shape ethical and spiritual life.
Vāyu (the Wind-god) speaks, describing the variety of aspirations and beliefs found among people, setting a reflective tone for discussing spiritual priorities and the reliability of different claims.