Adhyāya 42 — Mahābhūta–Indriya–Adhyātma-Vyavasthā
Brahmā’s Instruction on Elements and Faculties
रोगशोकसमाविदष्टं पज्चस्रोत:समावृतम् पजञ्चभूतसमायुक्तं नदद्वारं द्विदिवतम्
rogaśokasamāviḍaṣṭaṃ pañcasrotaḥsamāvṛtaṃ pañcabhūtasamāyuktaṃ navadvāraṃ dvidhāvitam
វាយុទេវបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «សត្វមានកាយនេះ ត្រូវបានខាំកកិត និងរងទុក្ខដោយជំងឺនិងសោកសៅ; វាត្រូវបានបិទព័ទ្ធដោយចរន្តទាំងប្រាំ (ចរន្តនៃបទពិសោធន៍តាមអារម្មណ៍), ផ្សំឡើងដោយធាតុធំទាំងប្រាំ, មានទ្វារប្រាំបួន (រន្ធនៃកាយ), ហើយត្រូវបានបង្ខំឲ្យរត់ទៅមកពីរទិស—ត្រូវទាញរវាងនិន្នាការផ្ទុយគ្នា»។
वायुदेव उवाच
The verse frames the body as a constructed, element-made ‘city’ with nine openings, vulnerable to illness and sorrow and swept along by sensory currents. Ethically, it urges discernment and restraint: do not mistake the body’s changing conditions and sense-flows for the true Self, and cultivate steadiness amid dual pulls.
Vāyu-deva is describing the condition of embodied life in instructive, metaphorical terms—highlighting how the jīva, while dwelling in the body, is constrained by elemental composition, sense-channels, and the inevitable experiences of pain such as disease and grief.